Materinji ili materinski jezik je prvi jezik koji naučimo u svojoj obitelji. Znanje materinjeg jezika vrlo je važno pri formiranju mišljenja. Istraživanja su pokazala da osoba koja nije svladala svoj materinji jezik ima problema s učenjem drugih jezika, ali i s učenjem uopće.
Zbog svega navedenog, UNESCO – Organizacija za obrazovanje, znanost i kulturu pri Ujedinjenim narodima donijela je 1999. godine odluku o proglašenju 21. veljače Međunarodnim danom materinjeg jezika. Imajući ponajprije u vidu promicanje jezične raznolikosti i višejezičnog obrazovanja UNESCO želi podsjetiti da jezici nisu samo vitalan dio civilizacijskog kulturnog naslijeđa, već i nezamjenjivi izraz ljudske kreativnosti i veličanstvene različitosti.
Osim uloge komunikacijskog sredstva i prijenosnika društvenih vrijednosti i identiteta, jezici mogu utjecati i na gospodarski razvoj.
Polovici svjetskih jezika, od njih šest tisuća, prijeti izumiranje u nekoliko idućih naraštaja, jer ih govori samo deset tisuća i manje govornika, a čak četvrtinu samo tisuću osoba. Obrazovni sustavi širom svijeta i Internet zanemaruju tisuće jezika, što ugrožava i bogatstvo ljudskog
Dominantni jezici poput engleskog, francuskog, španjolskog, ruskog i kineskog sve brže i više potiskuju manjinske jezike. Jezična raznolikost neodvojiva je od biološke raznolikosti, pa je gubitak samo jednog jezika gubitak za ukupni životni potencijal na zemlji, navodi UNESCO, ističući svoju presudnu ulogu u promicanju normativnih i provedbenih strategija i aktivnosti u očuvanju jezika.
Nestanak bilo kojeg jezika predstavlja gubitak i osiromašenje za cjelokupni ljudski um i znanje, ističe UNESCO.
Stoga Međunarodni dan materinjeg jezika ima svrhu podsjećati čovječanstvo na niz moralnih i praktičnih obaveza kojima može očuvati lingvističku raznovrsnost kao jedno od najvećih bogatstava koje nam je prošlost ostavila.
UNESCO ne prestaje naglašavati pravo i važnost obrazovanja na vlastitom jeziku. Kvalitetna edukacija je ključni korak u stvaranju snažnih djevojčica i dječaka, kasnije ljudi i društva. Stara izreka kaže, čovjek vrijedi koliko jezika govori.
Ipak, nikad ne zaboravite tko ste i što vam je podarilo temelje da postanete osoba koja ste danas.
“O jeziku, rode, da ti pojem,
O jeziku milom tvom i mojem!
O preslatkom glasu onom
U komu te mile majke
Usnivahu slatke bajke …”(Petar Preradović – Rodu o jeziku)
Izvor: Portal za škole, nsk.hr
Foto: iolar.com